Nelle ultime settimane ho lavorato a molti progetti da regalare ad alcune amiche e su commissione, e avevo voglia di fare qualcosa per me. Qualche giorno fa ho creato un layout romantico con
il blu e l'oro e ora volevo fare qualcosa di più impegnativo e cambiando totalmente genere. Così alcuni giorni fa sono andata a ripescare alcune foto di un Paese che amo molto, il Portogallo, e in particolare ho scelto le foto di alcuni castelli. Ho deciso di creare un album-quaderno monocromatico in modo da dare uno stile vintage, e per mantenere un'aria quasi "medievale", per le decorazioni ho usato lo stesso colore, il marrone, e materiali naturali o che esistevano all'epoca, come il legno, il metallo, il feltro, la juta, e ovviamente la carta. Ci sono solo due eccezioni: un po' di gomma crepla e di pasta per stencil.
During the last weeks I have crafted many things for some friends and on commission. I just wanted to make something for me. A few days ago I made a romantic blue and gold layout, but I also wanted to create something demanding and change the style completely. So I chose some photos of a country I love so much, Portugal. In particular, I chose some castles photos. I decide to create a monochromatic album-diary and wanted it to have a vintage, nearly medieval style. To do this I made some decorations using the same color - brown - and some materials that are natural or that existed and were used at that time, such as wood, metal, felt, burlap and, of course, paper. There are only two exceptions: a little of foam and some paste for stencil.
Questa è la copertina.
Here's the cover.
Ho fustellato la targhetta con cornice e la parola "memories", tutto in tre sfumature di marrone. Ho invecchiato delle mappe in miniatura e ne ho arrotolata una con lo spago da cucina.
I die-cut the tag, the frame and the word 'memories' using three hues of browns. I distressed some tiny maps and rolled one of them with twine.
Ho rinforzato la costa e gli angoli della copertina con del nastro adesivo tipo tessuto marrone.
I strengthen the back and the corner with a cloth-like adhesive tape.
Le pagine le ho fatte con otto buste da lettera kraft. All'esterno ho messo le foto e all'interno di ogni busta ho messo dei fogli per scrivere gli appunti di viaggio.
I made the pages with eight kraft envelopes. I glued the photos outside and put inside some sheets to write down travel memories.
Busta 1
Envelope 1
Ho fustellato il nome della città, Sintra, nella gomma crepla marrone. Ho scattato queste foto durante una gita al Castello dei Mori. Sotto si vede il Palazzo Nazionale di Sintra, con i suoi coni bianchi, e sopra la bandiera portoghese a cui sono arrivata dopo un po'.
I die-cut the name of the town, Sintra, in brown foam. I took these photos during a trip to the Moors' Castle. I could see the National Palace of Sintra down and the Portuguese flag up. I got to the flag after walking a while.
Ho coperto l'adesivo della busta con il nastro adesivo-tessuto.
I covered the adesive on the envelope with more cloth-like adhesive tape.
Qui ho applicato dei cuori tagliati nella juta e due pezzetti di dizionario portoghese-italiano invecchiati.
Here I glued two burlap hearts and two small distressed pieces of Portuguese-Italian dictionary.
Busta 2
Envelope 2
Tre biglietti invecchiati...
Three distressed tickets...
Filo metallico color rame e perline di metallo.
Copper wire and metal beads.
Busta 3
Envelope 3
Finalmente mi sono seduta! Il panorama era impressionante e poi c'era un'intensa nebbia.
I could finally sit down! The view was striking and it was so foggy!
Se si continua a salire su per la montagna si arriva a un altro castello, ma molto diverso, dai colori sgargianti, il
Palácio da Pena, dichiarato
Patrimonio dell'Umanità nel 1995, insieme a tutto il centro storico di Sintra.
If you go on up the mountain you get to another castle, Palácio da Pena, that has gaudy colors. This Palace and the whole historical centre of Sintra are included in the World Heritage List since 1995.
Qui ho applicato con uno stencil della pasta liscia color rame.
Here I stenciled some copper paste.
Busta 4
Envelope 4
In questa busta ho decorato le foto con dei fermacampioni simili alle viti.
I decorated these photos with some screw-clips.
Óbidos è un grazioso paesino caratteristico molto più a nord di Sintra. Qui c'è uno splendido castello che oggi è una
pousada. Vengono chiamati così (e in Spagna
posadas) gli hotel di lusso in palazzi d'epoca e castelli.
Óbidos is a lovely small village lying to the north of Sintra. Here there's a gorgeous castle that nowadays is a pousada
. The word pousadas
(and in Spanish posadas
) is referred to luxury hotels in ancient palaces and castles.
Un cuore di legno...
A wood heart...
Busta 5
Envelope 5
Ecco il castello. Vedete il puntino bianco vicino alla porta nella seconda foto? Sono io!
Here's the castle. Can you see the tiny white dot near the door in the second photo? It's me!
Qui ho usato degli occhielli e di nuovo il mio preziosissimo spago da cucina!
Here I used some eyelets and more twine.
Questa è la chiave del mio castello! Mmh... nei miei sogni!
This is the key of my castle! Well, my dreams castle!
Ho preparato una piccola catena.
I made a little chain.
Questo è il Castello di São Jorge, che domina il centro storico di Lisbona - i quartieri Baixa e Alfama.
This is São Jorge Castle, overlooking the historical centre of Lisbon - Baixa and Alfama neighbourhoods.
Busta 6
Envelope 6
Ho fustellato e timbrato dei piccoli francobolli e incollato dei cuori di feltro marrone.
I die-cut and stamped some little letter stamps and glued three brown felt hearts.
Adoro fare i fiori!
I love making flowers!
Busta 7
Envelope 7
La Baixa e un po' dello Chiado visti dal Castello di São Jorge. Nella foto a destra si vede in particolare l'Elevador de Santa Justa, da cui si gode un altro splendido panorama.
Ho decorato la pagina con altri cuoricini di feltro.
Baixa and a little of Chiado neighbourhoods seen from São Jorge Castle. On the right you can see in particular Santa Justa Elevator, from which you can enjoy another great view.
I decorated this envelope with more felt hearts.
Zoom su Praça da Figueira e bottoncino di legno.
Zooming on Figueira Square and a little wood button.
Busta 8
Envelope 8
Sempre panorama dal castello. Praça do Comércio e il Tago che si avvia verso l'Oceano Atlantico.
Another view from the castle. Comércio square and river Tagus flowing towards the Atlantic Ocean.
A sinistra: la Cattedrale della Sé con facciata romanica, simile a una fortezza, costruita per il primo vescovo di Lisbona, il crociato Gilbert di Hastings.
A destra: nella chiesa di São Vicente de Fora, dell'architetto italiano rinascimentale Filippo Terzi, si trovano quasi tutte le tombe della dinastia dei Bragança. Davanti alla tomba di Carlos I c'è l'impressionante statua di una donna che piange.
On the left: the Romanesque façade of Sé
Cathedral, similar to a fortress, and built for the first bishop of Lisbon, Gilbert from Hastings.
On the right: in São Vicente de Fora
church by the Renaissance Italian architect Filippo Terzi, there are nearly all the graves of Bragança dinasty. In front of the grave of Carlos I there is a striking statue of a crying woman.
Prima di salutarvi vi lascio questa bellissima canzone dei Madredeus, "
Ao longe o mar", '
Lontano, il mare'.
Before telling you good bye, I leave you this beautiful song by Madredeus, 'Ao longe o mar', 'Far away, the sea'.
Anche con questo post partecipo al Linky Party di Alex su
C'è crisi c'è crisi.
Craftandsmash, Sfida Vacanze d'estate /
Summer holidays challenge
Craftcreatoins,
4th-16th August, Anything goes
Craftingbydesigns,
August challenge, Anything goes
Craftingfromtheheart,
Challenge #30, Anything goes
Craftmylife,
August-September challenge, All crafts
Craftybloggersnetwork,
August challenge, Summer fun
Craftybootschallenges,
4th August challenge, Flowers
Craftycalendarchallenge,
August challenge, Anything goes
Creataliciouschallenges,
Challenge #65, Monochrome
Cutecardthursday,
Challenge #332, Vintage
Delightfulsketches,
6th August challenge, Anything goes
Ladybugcrafts,
August challenge, Favourite colours
Memascrafts,
August challenge, Anything goes
Milkcoffeechallenge,
31st July challenge, Two or more die-cuts
Pennyschallenges,
Challenge #189, Anything goes
Pictureandscrap,
Challenge #80, Flowers and pearls
Rêves2scrap,
Challenge #3, Anything goes w7optional use pearls
Scrapbookstampsociety,
Challenge #47, Anything goes w/option use metal
Scrapdreamsblog, Sfida #6.14, Cucire, timbrare o alterare una busta /
Challenge #6.14, Sew, stamp or alter an envelope
Scrappiamoinsieme, Sfida #3.14, Saluti da... /
Challenge #3.14, Greetings from...
Sgrusha,
Summer sketch
Simplycreatetoo,
Challenge #67, Old/Vintage
Suzypantssmarty,
Challenge #40, Anything goes
Thekraftjournal,
Challenge #183, Dictionary pages
Thepapernestdollschallenge,
Challenge #16, Eyelets/Brads
Thesistersofcraft,
August challenge, Anyting goes
Timbroscrapmania, Sfida #99, Occasioni speciali /
Challenge #99, Special occasions
Tokbobok,
Challenge #15, Mixed media
Ttcrd, 5th-11th August, Anything goes
Tuesdaytaggers,
5th August challenge, Wish you were here